Prevod od "lasci che ti" do Srpski


Kako koristiti "lasci che ti" u rečenicama:

Perché non lasci che ti lavi la schiena?
Zašto mi ne dozvoliš da ti operem leða?
Perché non lasci che ti aiuti a sistemare questo posto?
Mogu da ti pomognem da središ ovo mesto, ako mi dozvoliš.
Se lasci che ti calpestino, lo faranno per tutta la vita.
Poštuj sam sebe. Dopustiš li da ljudi preko tebe gaze, to æe raditi cijeli život.
Perché non lasci che ti tocchi?
Zašto mi ne daš da te taknem?
Ma se lasci che ti insulti con queste strone'ate rae'e'iste, non ti succede niente.
Ali ako mi dopustiš da te ocrnim rasistièkim sranjima, kakav onda ispadaš?
Lasci che ti umili con queste stronzate su un ex marito?
Dopustiæeš joj da te ponižava... sranjima o starom mužu?
Senti, perchè non lasci che ti aiuti a trovare chi ha fatto questo a Chloe?
Vidi, dopusti mi da pomognem da saznamo: šta je bilo sa Kloi?
Beh, lasci che ti racconti la mia giornata, perche'... e' stata molto divertente.
Pa, da ti prièam o tome kako sam ja proveo dan. Bio je strava.
Sei fuori controllo, amico, ti rifiuti di parlarne e non lasci che ti aiuti.
Na ivici si, èoveèe, i odbijaš govoriti o tome, i ne dopuštaš mi da ti pomognem.
Senti, perchè non lasci che ti dia la metà dei soldi, e non ne parliamo più?
Слушај, зашто ти лепо не дам пола новца па да смо квит?
Lasci che ti vengano vicino, li guardi negli occhi e poi li colpisci.
Kada ti se približe, pogledaš ih u oèi i tada ih središ.
Quindi... quindi lasci che ti usi?
Pa si... mu dozvolila da te koristi?
Perche' non lasci che ti dia un passaggio a casa
Zašto te ja ne bih odvezao do kuæe?
Non capisco perchè lasci che ti tratti in questo modo.
Bože, ne razumem, zašto mu dopuštaš da te tako tretira?
Perche' non torni dalla squadra medica dell'FBI e non lasci che ti curino?
Zašto se ne vratiš u ambulantu FBI-a i ne dopustiš im da te leèe?
Perche' non lasci che ti mostri dov'e'?
Зашто ти не бих показала где је?
Perche' non lasci che ti aiuti, Booth?
Зашто ми не даш да ти помогнем, Бут?
O ti arrendi completamente e lasci che ti uccida...
Ili se potpuno predate i dozvolite da vas to ubije?
Vado a letto se lasci che ti tocchi le tette.
Otiæi æu u krevet, ako mi dopustiš da ti taknem sisu.
Perche' non lasci che ti aiuti?
Zašto ne želite da vam pomognem?
Perche' non resti e lasci che ti spieghi la storia di come sono venuto in possesso di quella bottiglia e perche' significa cosi' tanto per me?
Zašto ne ostaneš da ti isprièam prièu kako je ta boca dospela u moje vlasništvo i zašto mi je znaèila toliko?
Lasci che ti freghi la macchina?
Pustiti æeš ju da ti samo tako ukrade auto?
Lasci che ti parli in quel modo?
Dopustit æeš da ti se tako obraæa?
Perche' non lasci che ti dia il suo numero, vai via, la chiami e inizi a fare il geek.
Zašto vam ne bi dao njen broj, vi odete odavde, nazovete je i pokrenete se?
Lasci che ti lavi l'interno della bocca con la lingua e metti il video su lnternet?
Pustiæeš nekog tipa da ti pere usta jezikom... kao da je auto i to æeš onda da staviš na internet?
Puoi tenertelo se lasci che ti aiuti a scrivere il film.
Možeš ako me pustiš da pišem film sa tobom.
Solo, lasci che ti baci anch'io.
Samo dozvoli da i ja tebe poljubim.
Se lasci che ti aiuti ad affinare i tuoi poteri...
Ako mi dozvoli da ti pomognem.
Perche' non vieni a sederti... e lasci che ti mostri come ci riusciremo?
Zašto ne sedneš i ne dopustiš da ti pokažem kako æemo to uraditi?
Almeno puoi lasciar stare le cimici e lasci che ti prepari qualcosa da mangiare?
Па, онда можете ли бар оставити стенице и дозволите ми да вас нешто за јело?
Perché non lasci che ti aiuti?
Zašto mi ne daš da popravim?
0.67837500572205s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?